The entry is here.
At the time, I mentioned Pancakes for Supper, which I hadn't yet read. As I recall, I noted that the protagonist in *this* version is a blonde-haired white girl, and... to tell you the truth, I'm quite uncomfortable with the concept of erasing racism by erasing race (and yes, erasing race *does* mean everybody looks like me but with still more blond, how could you tell?)
I actually got a chance to read the book today at the bookstore, though, so I did - eagerly! (It's on sale at B&N, just $6 for hardcover.)
And I have something more to be annoyed at. The review at Amazon points out clearly that it's a rewrite of Little Black Sambo. The other rewrites I've seen make this point clear in forewords, explaining that the authors liked the story but that they felt it wasn't going to be shared in its older format, so they rewrote this and that aspect of it.
This book? Doesn't actually say anywhere on it that it's a rewrite, not that I saw. No foreword. No afterword. Nothing on the bookflap, or on the front or back cover. And it's not *much* of a rewrite either. The setting (and race!) change, but the story hews pretty closely to the original.
Look, I get the fact that a littleblack Indian non-white boy was changed into a white girl. I'm not happy about it, but apparently we're living in this brave new color-blind postracial world that coincidentally puts white kids into protagonist roles where black kids used to be and we're not supposed to notice that because it's racist to see race. Fine, whatever, I'm sure the author and illustrator had no malicious intent.
But copying another person's work - even work in the public domain! - without explicitly crediting them? NOT COOL. At all. I mean, sheesh, people sometimes add dissertations to their reimaged versions of Cinderella, and these guys can't manage to put a little line "Based upon the book..." under the title?
Unless you can stick it to the man by buying it used, I wouldn't get a copy. For my rewritten needs, I stick with Sam and the Tigers. It's funny; it doesn't have creepy race issues in the old, racist way or the new, postracial way; and both the author and illustrator thought it was appropriate to, gosh, credit the source.
At the time, I mentioned Pancakes for Supper, which I hadn't yet read. As I recall, I noted that the protagonist in *this* version is a blonde-haired white girl, and... to tell you the truth, I'm quite uncomfortable with the concept of erasing racism by erasing race (and yes, erasing race *does* mean everybody looks like me but with still more blond, how could you tell?)
I actually got a chance to read the book today at the bookstore, though, so I did - eagerly! (It's on sale at B&N, just $6 for hardcover.)
And I have something more to be annoyed at. The review at Amazon points out clearly that it's a rewrite of Little Black Sambo. The other rewrites I've seen make this point clear in forewords, explaining that the authors liked the story but that they felt it wasn't going to be shared in its older format, so they rewrote this and that aspect of it.
This book? Doesn't actually say anywhere on it that it's a rewrite, not that I saw. No foreword. No afterword. Nothing on the bookflap, or on the front or back cover. And it's not *much* of a rewrite either. The setting (and race!) change, but the story hews pretty closely to the original.
Look, I get the fact that a little
But copying another person's work - even work in the public domain! - without explicitly crediting them? NOT COOL. At all. I mean, sheesh, people sometimes add dissertations to their reimaged versions of Cinderella, and these guys can't manage to put a little line "Based upon the book..." under the title?
Unless you can stick it to the man by buying it used, I wouldn't get a copy. For my rewritten needs, I stick with Sam and the Tigers. It's funny; it doesn't have creepy race issues in the old, racist way or the new, postracial way; and both the author and illustrator thought it was appropriate to, gosh, credit the source.